|
6.5 UPDATE ◆喜びをもって★★★をやろう |
![]() |
「神の苦悩 ジーコといた15年」 (鈴木國弘/講談社/1,500円+税) 昨日、山本ゆうじが出ている本を紹介したが 今日はジーコの通訳をアントラーズ〜日本代表とずっとやっていた 鈴木氏の著書でどうしても書きとめておきたいところがあるので、 それを紹介しよう。 「楽しむ」 という言葉は水泳の千葉すず選手がオリンピックで使い 良い結果が出なかったためにバッシングされたのが 僕の記憶にも強く残っている。 それ以来、「楽しむ」は選手たちがメディアに対して 堂々と言えるフレーズではなくなった。 ところがジーコも試合前の選手たちに 「楽しんでやる」という言葉を必ず投げかけていたそうだ。 鈴木氏は「楽しんで」と通訳していたそうだが その根底にある考え方をこう理解していたという。 「喜びをもってサッカーをしよう」 「自分がやってることに深い愛情を持たないと 絶対にお客さんに感動は伝わらない」 なるほどねぇ… これからは「楽しもう」じゃなくて 「喜びをもって★★★をやろう」 と言えばいいんだな、とこの部分にはいたく納得した。 それに続いてもう1つ。 「自由」 という言葉もジーコが使って非難を浴びていたがそれを通訳として 「発想の自由」 と置き換えて訳しておけばよかったというくだりがある。 こちらも、なるほどねぇ…である。 言葉は遣い方が難しいけど ラグビー清宮克幸監督のように 「その言葉を聞いた瞬間にチーム全員が同じイメージを描く」 ための言葉を次から次へと生み出すリーダーもいる。 翻ってジーコ監督は外国人であるために 基本的な言葉が通じないということも 神の苦悩の1つであったことは間違いないだろう。 また違う次元で、スポーツは言葉を超える、という特徴を持つ。 「スポーツにおける言葉」の話は無限に展開していきそうだ。 (UPDATE 3380 針谷 和昌) 追記)ビーチバレーは「楽しそう」すぎて 「あれはスポーツでなくて遊びだ」 なんて言われた時代もある。 「いやいや、みんな喜びを持ってビーチバレーをしてるんですよ」 遅まきながら今ならそう言い返すことができるなと思う。 |